Anglais Médical

Passer du Basic English à la pratique courante de l’anglais médical, c’est possible !

Dispensé intégralement en anglais par des enseignants anglophones spécialistes de la santé, ce cours est notamment destiné aux étudiants et aux professionnels souhaitant approfondir leurs connaissances en anglais médical.

Public

Cette formation est destinée aux étudiants en santé et aux professionnels de santé en poste.

Conditions d’accès

Anglais niveau BAC

Objectifs pédagogiques

  • Acquérir et développer un vocabulaire spécifique à la santé et à la rééducation.
  • Développer sa compréhension de la presse médicale et scientifique internationale.
  • Communiquer en anglais dans un environnement professionnel.
Contenu de la formation : 60 heures

Unité d’enseignement 1 : Pratique orale de l’anglais médical dans une optique de soins

Objectifs d’apprentissage et compétences à acquérir :

  • Communiquer en anglais.
  • Comprendre les éléments du dossier médical du patient.
  • Interroger le patient de manière précise.
  • Acquisition du vocabulaire concernant l’environnement du patient.
  • Evaluation et traitement de la douleur: comprendre le vocabulaire, utiliser les principaux verbes, maîtriser les adverbes et objectifs permettant de décrire l’intensité de la douleur, comprendre les symptômes décrits par le patient.
  • Se familiariser avec les différents accents et le langage oral des patients de niveaux socio-économiques et d’âge très différents (de l’enfant à l’adulte vieillissant).
  • Le vocabulaire des trois champs cliniques de la rééducation (musculo-squelettique, neuromusculaire et cardio-respiratoire) sera abordé.

Unité d’enseignement 2 : Écriture de l’anglais médical

Objectifs d’apprentissage et compétences à acquérir :

  • Savoir lire et comprendre un dossier médical.
  • Savoir écrire un compte rendu d’examens cliniques pratiques auprès des patients.
  • Savoir rédiger une réponse à des questions d’examen type QROC (Questions à Réponse Courte Orientée) et savoir rédiger le résumé anglais d’un mémoire.
Évaluation
  • Contrôle continu.
  • Assiduité.
Enseignants

anglais médical michel pillu biomécaniqueMichel Pillu, Coordinateur de la formation. Michel Pillu est Docteur en Biomécanique de l’Université de Strathclyde en Ecosse. Il enseigne depuis plus de 20 ans, la biomécanique et l’anatomie en kinésithérapie et pédicurie-podologie. Il est également en charge de l’enseignement de l’anglais scientifique à l’Ecole d’Assas. Il est auteur de nombreux ouvrages de référence traduits en plusieurs langues.

 

 

 

anglais médical
Anne-Griet Brader, Docteur en Physiothérapie de la Hogeschool d’Amsterdam. Thèse écrite et soutenue en anglais sur  « Efficacy of the Bobath approach : a systematic review » ). Madame Brader a également soutenu une deuxième thèse de Doctorat à l’Université de Bath (Royaume Uni) sur « Acculturation of children from Dutch/Italian families in Rome, Italy ». Enfin, Madame Brader est diplômée de l’Université de Boston (Etats Unis).

 

Madame Juliette Powel est de nationalité américaine. Elle est professeur d’anglais en formation initiale, continue et en alternance dans les établissements suivants : Université de Cergy-Pontoise, Faculté de pharmacie de Châtenay-Malabry (5ème année d’études); Faculté de Pharmacie de Paris-Descartes (L3) ; UPMC Master de Biologie ; L3 Physique-Chimie.

 

 

Juliette Powel est également traductrice du français vers l’anglais des ouvrages suivants :

Ghorbani, Alireza, Les chants brûlés // Songs of Rebirth, Hommage au poète persan du XIIIe siècle Rûmî // Tribute to Rumi, CD – AC 122 – 2010, Harmonia Mundi (livret du CD).

 

Sauvagnat, François et al., « A historical perspective on the collaboration between psychoanalysis and neuroscience » , in  Journal of Physiology, Paris, Volume 104, Issue 6 (December 2010) :

Towards a Dialogue between Psychoanalysis and  Neuroscience: At the Crossroads between Body and Mind, Paris: Edited by Sylvie Tordjman, pages 288-295.

 

 

Tournier Henri, 2009, « The Teaching of Indian Music in an Institutional Framework in Europe », in Clausen, Bernd et al., 2009,
Music in Motion – Diversity and Dialogue in Europe, Bielefeld : Transcript Verlag, p. 399-406.
 

Tournier, Henri, 2010, Hariprasad Chaurasia and the Art of Improvisation – North Indian Music, Paris : Accord Croisés
Ziad, Karim et El Kasri, Hamid, Yobadi (jazz et musique gnawa), CD – AC 138 – 2010, Harmonia Mundi (livret du CD).

 

 

Contact Inscription :

Nicole MAURICE
contact@ecoledassas.com
Tél : 01.

Informations pratiques :

Lieu de la formation : Ecole d’Assas. 56, rue de l’Eglise. 75015 Paris. Métro Félix Faure.

Une salle avec des micro-ondes est mise à disposition des étudiants pour le déjeuner.

Dates de la formation* 2018 – 2019 :

  • Samedi 8 septembre 2018 de 9H à 17H
  • Samedi 6 octobre 2018 de 9H à 17H
  • Samedi 17 novembre 2018 de 9H à 17H
  • Samedi 26 janvier 2019 de 9H à 17H
  • Samedi 16 mars 2019 de 9H à 17H
  • Samedi 13 avril de 9H à 17H

 

Tarif :

Professionnels de santé diplômés :  1 290€ TTC (Eligible FIFPL). 30% de réduction pour une inscription avant le 30 septmebre

Etudiants : 750 € TTC

Etudiants Assas : 550 € TTC

Téléchargez le formulaire d’inscription.

Dossier d’inscription anglais médical Etudiants

Dossier d’inscription anglais médical professionnels de santé

*Les dates sont susceptibles d’être modifiées